LOBLANC | Beatriz Giovanna con su poemario “Desnuda junto al mar” que esculpe el deseo, la memoria y los nuevos sueños

Juanjo Cervetto hace una maravillosa nota, en la revista LOBLANC, sobre mi último trabajo literario “Desnuda junto al mar”. Muchísimas gracias por la recomendación a leerme, os invito a conocer la Revista LOBLANC. 📕 Leer en Castellano:Beatriz Giovanna con su Leer más …

Asparkía Nº 26 Investigación feminista “Estudios de género. Siglos XX y XXI”

Con alegría comparto esta publicación, para mí significa mucho, muchísimo, que mis poemas estén en la revista “Asparkía”, Investigación feminista de publicación anual. Es un lujo y un placer presentar el Nº 26 de Asparkía. Investigación feminista “Estudios de género. Leer más …

Ayer, #25N Lanzamiento de Poesía de Alta Traición

Ayer, #25N, Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, se hizo el lanzamiento de mi nuevo trabajo poético, que no viene solo, está acompañado con fotografías de dos artistas feministas, amigos míos: Manuel Antonio Velandia (conocido Leer más …

Galaxias en una entrega especial de la Revista Rumana CONTEMPORARY LITERARY HORIZON

  Galaxias cruza las fronteras del idioma y llega con Poesía y reseñas traducidas al rumano en una entrega especial de la Revista CONTEMPORARY LITERARY HORIZON. CONTENTS EDITORIAL: Daniel Dragomirescu, Bibliotheca Universalis “GALAXIAS” Antonio Arroyo, Una otra Galaxia Abderraman El Fathi Leer más …

“Да пишеш – това е все едно да зашиеш отново скъсания костюм, който си износил.” Луис Артиге

ПРОЛОГ “Да пишеш – това е все едно да зашиеш отново скъсания костюм, който си износил.” А ако минималното е това да носиш същината само в себе си – дали това е кълн на максималното? А ако всички счупени огледала Leer más …

“В СЦЕНИ ЗА ПИНГБЕК” Антонио Аройо Силва

В СЦЕНИ ЗА ПИНГБЕК Пингбек (обратно известяване – бел. ред.) е термин, който се използва в информатиката и се отнася за метод, чрез който създателите на дадена уеб страница изискват получаването на известие когато някой прави връзка към техните документи. Leer más …

Una muntonada d’espills trencats

Estimados amigos: A partir de hoy sale a la venta mi libro “Una muntonada d’espills trencats”, traducido al catalán por la poeta valenciana Amparo Solbes; con una edición impecable del artista Fernando Prats. También, está disponible en formato eBook. Esperamos Leer más …